Культура       Денис Кораблев       01.05.2020 15:49      

Георгий Иваныч, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Жора (с)…

Как же так вышло, что «Георгий» – это «Жора»?! И почему вдруг получилось такое уменьшительно-ласкательное имя от «Георгия»?

Смотрите, имя Георгий происходит от древнегреческого слова «георгос». Это означает: «возделывающий землю», «земледелец». В других странах имя звучит как Джордж, Жорж, Георг, Хорхе, Юргер, Иржи или Ежи. В Древней Руси Георгия также называли Гюрги, Дюрги и Дюк, в Армении распространено обращение Геворг (Геворк, Георг), в Грузии – Гиви. Помимо многочисленных уменьшительно-ласкательных форм, в русском языке у имени Георгий существует два производных имени, которые сейчас считаются самостоятельными: это Юрий и Егор. В общем, цепочка от Георгия до Жоры примерно такая: Георгий – Георг – Джордж – Жорж – Жора…

Но!!! Тут оказывается, что Игорь – это Гарик, Гоша, Игореша, Игорек, Игоряша, Игорюша и даже Гора и Горя. Дак что, Игорь – это тоже производное от Георгий??? Н-нет!!! Имя Игорь не имеет ничего общего с Георгием. Это разные имена.

Но больше всего для меня всегда было непонятно то, как из «Александра/Александры» получился/получилась «Шурик/Шура». Ну то есть я понимаю: «МИхаил – это МИша», «КАТерина – КАТя», «НАДежда – НАДя», «МАрия – МАша», но почему «Александр/а – это Шура». А оказывается, и в этом есть логика: «Александра» сначала ласково назвали

«Алексаша», слово «Алексаша» трансформировали потом до «Саша», «Сашу», для разнообразия, стали называть «Сашура», а тут уже и слово «Шура» получилось. А если «Шура» ещё малыш, то добавьте уменьшительно-ласкательный суффикс – «ик» – и вуаля –Шурик готов.

Еще одна загадка среди меня: как из «Евгения/Евгении» получаются «Жени»? Вот, в чем дело: имя произошло от двух слов: «ев» («еу»), что означает: «хороший», «благой», «добрый»; и «гениос», что означает: «происхождение» или «род». Именно вторая часть слова и взята за основу имени «Женя». А дальше – дело, так сказать, языковой «техники». «Г» у нас в языке – это отличная альтернатива «Ж». Ну, то есть, чередование этих букв – не новость: «друГ – друЖный», «луГ – луЖайка». Отсюда: «Евгений – Евжений – Женя».

 

Еще одно удивлние среди меня: это почему Оксан часто называют Ксюшами?! Если углубиться в происхождение имен, то станет понятным, что «Оксана» и «Ксюша» - одно и то же, по сути, потому что оба имени произошли от древнерусского «Аксинья».

А вообще: употребление уменьшительно-ласкательных на радио, например, – это моветон, то есть (от франц. mauvais ton) – дурной тон. Режут слух: «яички, окошечки, супчик, баклажанчики и т.д», но в обычной (разговорной) речи с близкими без таких слов не обойтись. Иногда хочется прийти к любимым и сказать: «Как же я люблю-прелюблю вас, мои миленькие котики». Всем – хорошего дня! Отличного настроения! Пусть всё получается!