Наука       Денис Кораблев       27.03.2020 15:38      

Из подслушанного на улицах Тюмени…

Часть вторая

В магазине: «Вы знаете, я вот не могу определиться. А вам, как кажется, как будет красивЕе?». КрасивЕе… Конечно, верно будет"красИвее". Тут всё проще просто: используйте проверочное слово – красИвый. Отсюда тогда красИвее и получится.

Проходя мимо остановки, услышала обрывок телефонного разговора очень громкого мужчины: «Да, договорА готовы. Завтра с утречка привезу. Идёт?». ДоговорА… Вот, знаете, что заметила?! Мне кажется, парадокс именно этого слова. Вот разговариваешь ты с кем-то, а он тебе всё «договорА да договорА». Ты ему отвечаешь что-то про «договОры», как бы намекая, что может быть иной вариант употребления слова. Но нееет, твоего собеседника ничего не смущает, и он упорно говорит тебе про «договорА», будучи полностью уверенным, что тут без вариантов. Но это не так!!! Единственной литературной нормой является форма «договОры». «ДоговорА» - это разговорный (читай – безграмотный) вариант, поэтому лучше так не говорить. Если вам легче запомнится, то оставлю забавную запоминалку: «Мы не жулики, не воры – подписали договОры».

Из разговора двух женщин: «Все стулья у нас куда-то забрали. Не знаю, как завтра буду в группе садить детей». Садить… Нет, конечно, глагол «садить» есть, но он есть сейчас, скорее, только в словарях. И то с пометкой «просторечное». Грамотному человеку употреблять данное слово не нужно. Правильнее говорить: «сажать». И неважно что: детей ли, гостей ли за стол, огурцы ли.

Стоя на переходе, в ожидании зеленого сигнала светофора, услышала: «Ой, не знаю, что будет дальше. Отпустила его, конечно, скрипя сердцем, но не знаю, что потом будет». Скрипя сердцем… Не-не, друзья, это неверно. Дело не в том, что сердце скрипит. Нет. Правильно говорить: «скрепя сердце». То есть смысл в том, что сердце скрепляют, зажимают, что ли. В общем, поступают против своих каких-то убеждений, против воли. И еще скажу: хоть «скрепя сердце» выражается деепричастным оборотом, но выступает-то оно в качестве наречения, то есть отвечает на вопрос: как?, поэтому запятыми выражение не обособляется.

Проходя мимо 2-ой больницы, слышу: «Все докторы, к которым мне сейчас надо, в отпуске». Докторы… Это слово действительно было литературной нормой, но в 19 веке, сейчас единственный вариант – «докторА». А вообще, если не очень нравится эта форма, то можно всегда сказать «врачи». Тут без вариантов.

И моё самое любимое: «На выходных поедем в деревню, будем фундамент лОжить». ЛОжить… И тут уже не имеет значения: лОжить или ложИть… Для меня – это брат «ихних», сосед «позвОнишь» и близкий друг «договорОв». Смотрите: слов «лОжить» или «ложИть» нет. Совсем нет!!! «…ложить» есть только с приставками: «положить», «отложить», «выложить». Вместо «ложить» есть литературный глагол «класть». Но с ним всё наоборот: «класть» употребляется только без приставок. Сказать «покласть» или «откласть» нельзя. В общем, если займетесь фундаментом, то вы будете его класть, а если вы уже закончили все работы, то вы фундамент положили.

Хорошего настроения! И поменьше встреч с теми, кто будет грузить вас договорАми, средствАми, Экспертами и ходатАйствами.