Культура       Надя Антипина       24.10.2019 10:45      

Когда-то всё же наступает тот самый волнительный момент…

Волнительный? Или волнующий?

Я всегда говорила «волнительный», когда хотела рассказать о чём-то, что очень зацепило. Но однажды меня поправили, сказав, что верно в данной ситуации – «волнующий». Really? Serious? Я никогда о разнице между «волнительный» и «волнующий» даже не задумывалась

Для меня выражение «волнительный момент» – это было априори. Ну, то есть выражение, напрочь вошедшее в нашу обычную жизнь и речь

Но как же всё-таки верно? Я, как обычно, решила докопаться до самой сути!!!

Оказывается, некоторые специалисты говорят, что слОва «волнительный» вообще не существует. Но нет, оно есть, только считается просторечным. Точнее, не так, считалось раньше. Теперь же – это профессиональная лексика актёра, так сказать, актёрский сленг

Артисты, особенно театра, утверждают, что «волнующий» – это вызывающий волнение, а «волнительный» –требующий имитации волнения. Как-то так… Короче, это очень актёрские заморочки, видимо

Но сейчас грань между «волнительный» и «волнующий» – уж очень условная. На мой взгляд, «волнительный» всё же вытесняет уже «волнующий». Ещё пара-тройка лет и, возможно, «волнительный момент» станет нормой! Хотя сейчас филологи настаивают, что грамотно говорить, конечно же, только «волнующий момент» и «это так волнующе»

Короче, побольше вам всем приятных волнующих моментов! Отличной среды! Котятки, до пятницы – рукой подать! Держитесь там! «Всё будет! Без обмана! Точно» (с)

#ялюблюрусскийязык #русскийязык #русскийтакойрусский #волнительный #волнующий #говорипорусски #говориграмотно #грамотность #надяантипина