Тебе повезло: ты не такой, как все, ты работаешь в офисе…
Среди, так называемых, «белых воротничков» есть свой язык, офисный сленг. Все эти «отксерить» (сделать копию) и «скинуть на мыло» (отправить по электронной почте) – это уже прошлый век. Сейчас офисный планктон выражается изощрённей.
Я собрала ярчайшие примеры современного офисного сленга
Наверное, какие-то выражения вы увидите впервые (надеюсь, они вам придутся по вкусу, и вы возьмёте их в свой лексикон ), а вот какие-то выражения, уверена, вы используете в каждодневном режиме.
В общем, ловите офисные шедевры :
Преза – презентация;
Лукнуть проект – посмотреть проект;
Дэй-оф – отгул;
АСАП – как можно быстрее (от англ. - as soon as possible);
Факап – провал, неудача;
Профакапить проект – провалить проект;
Эпик фейл – грандиозный провал (от англ. – epic fail);
Жопиздан – работа выполнена/завершена (от англ. - job is done);
Лухари – роскошь, роскошный (от англ. – luxury);
Хурал – собрание, совещание, планерка;
Ахтунг – это планерка, на которой происходит показательная порка одного из сотрудников компании; Подмышка – коврик для мыши; Майкрософт интернет испортил - Microsoft Internet Explorer;
Орки – сотрудники отдела по работе с корпоративными клиентами.
Кстати, мы нашли статистику. Оказывается, порядка 50% опрошенных работников офисов считает, что офисный сленг облегчает общение на работе, треть относится к таким словечкам отрицательно, а остальные – затруднились ответить.
А вот интересно, друзья, есть ли у вас, в ваших компаниях, свой офисный сленг? Делитесь примерами. И конечно, хорошего вам дня! Отличного настроения! Желаю не профакапить вам лухари проекты