Наука       Денис Кораблев       14.03.2020 14:23      

Трудности перевода. 5 смертных грехов в соцсетях…

Интернет – неверно

интернет – верно

Интернет — имя нарицательное, поэтому пишется со строчной буквы и без кавычек, а ещё отлично склоняется: в интернете, с интернетом и т. д. Нет, вы, конечно, можете писать Интернет с заглавной буквы, если испытываете к нему особое почтение и благодарность за свою такую разноплановую жизнь.

Помните шутку в Comedy? Приходит Билл Гейтс на игру «Кто хочет стать миллионером», не знает ответа на вопрос, ведущий ему говорит: «Давайте попросим убрать компьютер два неверных варианта». А Гейтс ему отвечает: «Как вы можете так фамильярно? Давайте попросим многоуважаемый Компьютер убрать два неверных варианта».

Мессенжер – неверно

Мессенджер – верно

Всё просто: слово пришло к нам из английского языка – «messenger». А «g» даёт звук [дж], поэтому по-русски пишем максимально близко к оригинальному произношению.

Вибер – неверно

Вайбер – верно

Здесь примерно такая же ситуация, как и с «messenger». То есть всё дело в транскрипции и английском аналоге. Транскрипция Viber [vaɪbə], поэтому «вайбер».

Зайти «Вконтакте» - неверно

Зайти во «Вконтакте» - верно

«ВКонтакте» - это официальное название соцсети, поэтому – зайти (куда? во что?) – во «Вконтакте». Если бы сеть называлась «Контакт», то тогда можно было бы сказать – зайти в «Контакт».

Блоггер – неверно

Блогер – верно

Слово нужно писать с одной буквой «г». Если честно, то я сама не очень поняла, почему. Но давайте решим, что это слово из словаря, и его нужно запомнить.

А вообще, интернет такой интернет. Тут бельё превращают в билио, а асфальт – в освальд.

Но это не главное! Главное, чтобы ваше настроение было отличным, а этот весенний день задался. Всем добра, радости и мира